Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
paty62
•Tutte le traduzioni
▪▪Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Traduzioni richieste - paty62
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 20 su circa 98
1
2
3
4
5
Successivo
>>
85
Lingua originale
et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
Et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je rêve que tu me fasses l'amour dans un lit ou sous la douche.
Traduzioni completate
Ve bana...
56
Lingua originale
Je n'ai pas fait exprès d'être ...
Je n'ai pas fait exprès d'être enceinte et je te croyais plus responsable.
Traduzioni completate
Bilerek...
38
Lingua originale
je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate
Traduzioni completate
Sana biraz...
Aş vrea să-ţi pun o întrebare puţin mai delicată
28
Lingua originale
Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.
Traduzioni completate
Her zaman bana güvenebilirsin.
64
Lingua originale
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?
Traduzioni completate
Nathalie senin için sadece bir arkadaş mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Lingua originale
travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,
Traduzioni completate
Ä°ÅŸ.
140
Lingua originale
çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun
Traduzioni completate
Parce que maintenant...
50
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>
Traduzioni completate
Comment Nathalie...
86
Lingua originale
senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi
Traduzioni completate
Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
58
Lingua originale
bakiyorum himi
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Traduzioni completate
Je regarde himi
1
2
3
4
5
Successivo
>>